Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Langue sur scène 2008

Langue sur scène 2008
Publicité
Langue sur scène 2008
16 mai 2008

Интервью с Мариной Старых (russe et français)

Интервью с Мариной Старых, актрисой театра БДТ имени Товстоногова и организатором Международного Фестиваля школьных театров на французском языке

Интервью с Мариной Леонидовной Старых, актрисой театра БДТ имени Товстоногова и организатором Международного Фестиваля школьных театров на французском языке

"Мой принцип – в игре можно достичь всего".

marina_1
Марина Старых (фото из архива М. Старых)

1) В Санкт-Петербурге в 11-ый раз прошел Международный Фестиваль школьных театров на французском языке «Язык на сцене». Как нам известно, Вы стоите у истоков этого фестиваля. Расскажите о его истории.

Идея фестиваля принадлежит французской ассоциации «Ветра и Приливы» (Vents et Marées), которая с 1982 года занимается поддержкой и развитием театральных занятий в школе. Вначале речь шла исключительно о школьных театрах Франции, которые показывали свои спектакли на фестивале «Театральная Весна» в городе Ля-Рош-Сюр-Ион (департамент Ванде), но со временем фестиваль вышел за пределы Франции. Так, в 1998 году он в первый раз состоялся в Санкт-Петербурге. Этот первый фестиваль имел большой успех и собрал труппы из многих городов России, в частности, из Москвы. Приняли в ней участие и французские друзья, которые привезли питерским школьникам пьесу Эжена Ионеску. Преподаватели из « Vents et Marées » несколько раз проводили мастер-класс для российских коллег. Надо сказать, что французская система театральных упражнений очень сильно отличается от русской: она не готовит профессиональных артистов, и все упражнения направлены на умение раскрепощаться на сцене. Конечно, на своем родном языке это делать значительно проще. Теперь подобные фестивали проходят во многих городах России. Победители получают возможность показать свой талант вначале на национальном фестивале (в этом году он пройдет в Самаре), а потом на «Фестивале фестивалей» в одной из стран-членов ассоциации « Vents et Marées ».

Санкт-Петербург – город, тесно связанный с Францией; здесь многие любят и учат французский язык. На нашем фестивале участвует много школьных театральных коллективов, не только из специализированных французских школ, которых здесь немало, но и из обычных или даже английских школ.

2) Что дает детям участие в спектаклях на французском языке?

О том, как важен театр в обучающем процессе, можно говорить бесконечно. Во-первых, не секрет, что даже в школах с углубленным изучением иностранного языка дети боятся на нем говорить, а участие в спектаклях помогает им раскрепоститься, и в частности, преодолеть «языковой барьер». Дети учатся тренировать осознанное, осмысленное действие со словом, отказываясь от механического заучивания текстов. Во-вторых, театр способствует развитию внутреннего мира ребенка, его образованию и воспитанию личности. Подросткам очень часто бывает трудно говорить о своих проблемах, а сцена дает им возможность рассказать о себе от лица театрального героя. Самое важное – это умение вжиться в роль. Театр прививает детям любовь и интерес к французскому языку, желание на нем говорить, а в такой игровой форме иностранные языки, конечно, изучать проще, чем по учебникам.

В этом году моя труппа показала на фестивале отрывки из пьесы Чехова «Чайка». Я хотела, чтобы дети прочитали ее сначала по-русски, так как не секрет, что современные дети мало читают. Мы вместе анализировали пьесу, искали образы, а затем, конечно, прочитали ее по-французски. У нас получилась современная интерпретация «Чайки», а знаменитый монолог Нины Заречной для нас написала швейцарская группа рэперов.

3) Ваша любовь к французскому языку, откуда она?

В 392 школе, где я училась, мне довелось иметь блестящих преподавателей французского языка. Преподаватели, ни разу не выезжавшие за границу, так как в то время это было просто невозможно, смогли дать нам очень хороший уровень французского языка. А 12 лет назад я познакомилась с блестящим переводчиком Валентином Мультатули, который вел занятия во Французском театре при Доме Учителя. Мы поставили «Ученых женщин» и регулярно устраивали вечера французской поэзии и музыки. Потом я поняла, что интереснее ставить спектакли на французском языке. Так появился спектакль « Pour un oui ou pour un non » Натали Саррот, которая, к сожалению, мало известна в России. В спектакле было занято два актера - француженка Вивиан Гийом и я. Он пользовался большим успехом, и был показан нами в Посольстве Франции в Москве. Мой следующий спектакль – « La Voix humaine » («Человеческий голос») по пьесе Жана Кокто. А затем я поставила для школьного театра « Жанну Д’Арк» Клоделя. Спектакль с успехом прошел на фестивале в Ля-Рош-Сюр-Ион.

Marina_2
Спектакль "Pour un oui ou pour un non". 1997 год. М.Старых и В.Гийом (фото из архива М.Старых)

Три раза я ездила в Ля-Рош-Сюр-Ион, два первых раза – на конференции, посвященные школьным театрам, а в третий раз я возила на фестиваль группу детей – победителей нашего питерского фестиваля. Я очарована этим маленьким городом, в котором все дышит театром. Мне запомнилось традиционное дефиле, устраиваемое во время фестиваля, когда участники из разных стран идут по главной улице города с национальными флагами. А мое самое яркое впечатление от поездки – это, конечно, встреча русских и французских детей на гостеприимной французской земле.

Пользуясь случаем, я хотела бы поблагодарить Татьяну Львовну Чистякову, методиста Центра Французского языка, благодаря которой наш фестиваль уже в одиннадцатый раз успешно прошел в Санкт-Петербурге.

************

Mme Marina Starykh, actrice du Théâtre d’art dramatique de Saint-Pétersbourg (BDT) et créatrice du festival de théâtre lycéen francophone

Festival de théâtre lycéen francophone. Interview de Mme Marina Starykh, actrice du Théâtre Dramatique de Saint-Pétersbourg (BDT) et créatrice du festival.

marina_1   

1)Pouvez-vous nous parler de l’histoire de ce festival ?

Ce festival n’aurait pu voir le jour sans le soutien de l’association française Vents et Marée, qui organise chaque année à la Roche-sur-Yon, en Vendée un festival international de théâtre lycéen. Pour la première édition du festival, qui é été un grand succès et a rassemblé des troupes venues de toute la Russie, l’association française est venue à Saint-Pétersbourg jouer une pièce de Ionesco. Certains professeurs de Vents et Marée ont également donné des master-class aux professeurs russes, qui ont pu bénéficier ainsi de techniques très différentes de celles qu’on enseigne en Russie. En effet, les exercices français ne sont pas tournés vers la formation d’artistes professionnels, mais visent à développper l’aisance et l’expression corporelle chez les enfants. Aujourd’hui, il y a en Russie de nombreux festivals de ce type, dont les gagnants se rencontrent chaque année pour une finale nationale. Cette année, ce « festival des festivals » aura lieu à Samara. Saint-Pétersbourg ayant un lien affectif, historique et culturel particulier avec la France, le festival réunit ici chaque année un très grand nombre d’écoles, les écoles spécialisées en langue française bien sûr, mais aussi d’autres écoles où le français résiste encore à l’anglais.

                      2)Qu’est-ce que l’expérience du théâtre francophone apporte aux enfants ?

Le théâtre n’a pas un rôle seulement scolaire, il doit participer à l’éducation et à l’épanouissement des enfants. A l’adolescence, beaucoup d’enfants éprouvent des difficultés à parler d’eux-mêmes. Le théâtre leur permet d’exprimer avec les mots d’un autre leurs propres problèmes. Le plus important, c’est que l’enfant s’approprie le texte théâtral pour en faire quelque chose de personnel. Le théâtre donne ainsi envie aux enfants de pratiquer le français dans un cadre plus ludique que celui de leurs manuels. J’ai cette année avec ma troupe adapté la Mouette de Tchékhov, d’abord pour que les enfants russes, qui ne lisent presque plus, lisent cette œuvre, en russe d’abord, puis en français. Dans cette version modernisée, le monologue de Nina Zaretchnaïa avait été réécrit par un groupe de rap suisse.

Marina_2  "Pour un oui, pour un non" (Nathalie Sarraute)

3)Qu’est-ce qui, dans votre parcours personnel, vous a amené à créer ce festival ?

J’ai adapté et joué en russe la Voix humaine de Cocteau, Pour un oui pour un non de Sarraute en français et, avec un groupe de lycéens très talentueux, la Jeanne d’Arc de Claudel, que nous avons jouée à l’Ambassade de France à Moscou. Je me suis rendue trois fois au festival de théâtre lycéen de la Roche-sur-Yon, les deux premières fois en tant que conférencière, et la troisième fois avec les enfants russes gagnants d’une des premières éditions du festival à Saint-Pétersbourg qui invite des enfants et adolescents de tous les pays à participer. J’ai été séduite par le dynamisme culturel de cette petite ville dans les rues de laquelle défilent, une fois par an, des participants venus du monde entier. Mon meilleur souvenir fut la rencontre entre les enfants russes et les enfants vendéens dans cette merveilleuse ville française. Je tenais pour finir à remercier Tatiana Lvovna Tchistiakova sans laquelle ce festival ne pourrait avoir lieu.

Publicité
Publicité
30 avril 2008

Ecole 312

La paix après la guerre

Création de N. Vladimirova et de la troupe de l'école N°312

Il y a des moments dans la vie quand la justice doit faire face aux sympathies personnelles, et au contraire, quand le devoir s'oppose à l'amour...

P1050401

P1050399

P1050400

P1050402

P1050405

P1050407

P1050411

P1050413

P1050414

P1050416

P1050417

P1050419

P1050421

P1050423

P1050424

P1050426

P1050427

P1050428

P1050429

P1050431

P1050432

P1050434

P1050436

P1050437

P1050439

P1050440

P1050441

P1050443

P1050444

16 avril 2008

Accueil

7 mars 2008

Ecole 371

Maigret et la jeune morte

D'après Georges Simenon par la troupe de l'école n°371

L'histoire d'une jeune fille provinciale qui essaie de s'installer à Paris, mais ne peut pas s'adapter à la vie rude de la capitale et devient victime d'un meurtre...

P1050605

P1050524

P1050526

P1050527

P1050528

P1050530

P1050532

P1050533

P1050534

P1050535

P1050536

P1050537

P1050538

P1050540

P1050541

P1050542

P1050543

P1050544

P1050546

P1050547

P1050548

P1050549

P1050550

P1050551

P1050552

P1050553

P1050555

P1050556

P1050557

P1050561

P1050563

P1050564

P1050567

P1050568

P1050569

P1050570

P1050572

P1050573

P1050574

P1050575

P1050576

P1050577

P1050578

P1050579

P1050580

P1050581

P1050582

P1050584

P1050588

P1050589

P1050590

P1050592

P1050593

P1050594

P1050596

P1050597

P1050598

P1050599

P1050600

P1050601

P1050602

P1050603

P1050604

P1050607

P1050608

P1050609

P1050610

P1050611

P1050612

P1050613

P1050614

P1050615

P1050616

P1050617

P1050618

P1050619

P1050620

P1050622

P1050626

P1050627

P1050628

P1050630

P1050632

P1050633

P1050634

P1050635

P1050636

P1050637

P1050638

P1050639

P1050640

P1050641

P1050642

P1050643

P1050645

P1050646

P1050647

P1050648

P1050651

P1050652

P1050654

P1050655

P1050656

P1050657

P1050659

P1050660

P1050663

P1050664

P1050665

P1050667

P1050671

P1050672

P1050674

P1050677

P1050680

P1050681

x_7a73044f

x_242460cf

6 mars 2008

Ecole 392

Adaptation

D'après Theckhov par la troupe de l'école N°392

"La Mouette" de Tchekhov revue par les adolescents

P1050480

P1050470

P1050475

P1050478

P1050479

P1050482

P1050484

P1050485

P1050487

P1050489

P1050491

P1050492

P1050495

P1050497

P1050498

P1050499

P1050500

P1050504

P1050505

P1050506

P1050507

P1050508

P1050509

P1050510

P1050511

P1050512

P1050513

P1050514

P1050517

P1050519

P1050520

P1050521

P1050522

Publicité
Publicité
6 mars 2008

Théâtre Miroir

Qu'est-ce qu'il nous faut ?

Par la troupe "Théâtre-miroir" du Centre de langue française

P1050385

P1050346

P1050347

P1050348

P1050349

P1050350

P1050351

P1050352

P1050353

P1050354

P1050355

P1050358

P1050359

P1050360

P1050361

P1050363

P1050364

P1050365

P1050366

P1050368

P1050369

P1050370

P1050371

P1050372

P1050375

P1050376

P1050378

P1050379

P1050380

P1050381

P1050382

P1050383

P1050385

5 mars 2008

Comité d'organisation

COMITE D'ORGANISATION DU FESTIVAL

Madame Tatiana Tchistiakova, Conseillère pédagogique au Centre de langue française

Madame Karine Greth, Attachée de coopération pour le français

Madame Alla Erchova, Professeur de français

Madame Isaline David, volontaire internationale près l'Ambassade de France en Russie

Madame Olga Kourbatova, professeur de français

Madame Natalia Rodionova, chargée de mission au COmité pour l'Education

Madame Marina Starykh, actrice du Grand Théâtre de drame de Saint-Pétersbourg

Madame Galina Tarassova, Professeur de français

Madame Nadejda Antonova, professeur de français

Monsieur Sergueï Zamorev, professeur d'art théâtral, acteur au théâtre "Na liteïnom", acteur émérite de la Russie, docteur en psychologie

Madame Elena Vidos, Responsable du club artistique et professeur de français

5 mars 2008

Clôture

Clôture

1

P1070220

6

5

2

3

4

P1070213

P1070216

P1070232

5 mars 2008

Roumanie

Les engouffrés

D'après Löhr Touati

Sept personnages invitent à une méditation sur l'existence comme une récompense de l'atrocité. Chaque personnage-symbole exprime sa propre vérité à lui : le Noir s'oppose à la Lumière, l'Ordre affirme son existence sans rien faire, le Respect des valeurs se prépare à mourir, la Morale disparaît, le Silence promet de se taire, le Rêve c'est que mensonge, pour qu'à la fin, le personnage de l'Intelligence et de la raison devienne, lui-même, commes les autres.

P1070167

P1070169

P1070170

P1070171

P1070172

P1070174

P1070176

P1070179

P1070181

P1070182

P1070183

P1070188

P1070189

P1070190

P1070192

P1070194

P1070195

P1070196

P1070197

P1070198

P1070199

P1070200

P1070201

P1070202

5 mars 2008

Moscou 2

Les trachiniennes

D'après Sophocle, par la troupe "Arlequin" du Centre de la jeunesse "Touchino" (Moscou)

L'histoire de la mort d'Héraclès

P1070139

P1070138

P1070141

P1070142

P1070143

P1070144

P1070145

P1070145

P1070146

P1070147

P1070148

P1070149

P1070150

P1070152

P1070153

P1070154

P1070155

P1070159

P1070160

P1070161

P1070162

P1070163

P1070164

P1070165

P1070166

Publicité
Publicité
1 2 3 > >>
Publicité